This is an interview with animator Kosal Sok, a VFX supervisor at French animation studio Ankama Animation. His work is featured in all of Ankama’s productions – Wakfu, Dofus, and the recent Dofus, livre 1: Julith movie. Note: This interview was translated by Artem Pavlov for our blog.
A minor narrative misstep, relatively shielded by impeccable execution.
Just yesterday we published a quick guide to address a common hurdle for newcomers to this fandom. Now we’d like to do more! Have some questions? We’ve got your back.
Ever since Sakugabooru’s beginnings, and especially once we launched this Sakuga Blog, people have been approaching us asking for tips to get into animation appreciation. We’ve been building a solid foundation of 101 production knowledge you need, but there are some daunting steps after you’ve generally grasped how anime is made. One of them stands out in particular, since it’s the least intuitive one and ties into the particularities of the Japanese industry; the room for expression individual key animators…
The series of translations covering Naoko Yamada’s works through megax‘s translations nears its end. This will be the final piece from Tamako’s production book, focusing on Yamada’s good friend and recurring character designer/chief animation director Yukiko Horiguchi. Tamako Love Story interviews: Character Designer/Chief Animation Director Yukiko Horiguchi
Flip Flappers: Episode t-ime to talk about Kiyotaka Oshiyama, actually.
I thought we were due a lesser Euphonium after last week’s spectacular showing, but in the end we got one of the best Animation Do episodes.
Here’s your weekly dose of Yuri!!! On Ice production details, enjoy! This time we’ll be talking about the free program costumes from the Rostelecom Cup in episode 9.
After the special post last time, megax‘s weekly translations of production insight on Naoko Yamada’s work are back, returning to the Tamako series once again. Tamako Love Story interviews: Series Composer and Scriptwriter Reiko Yoshida