Browsed by
Category: Translation

Roundtable Interview – Masahiko Minami and Yuji Matsukura

Roundtable Interview – Masahiko Minami and Yuji Matsukura

This time we’re bringing you a translation of an interesting roundtalk from Newtype’s February 2017 issue. It features a couple of studio leaders replying to questions regarding their past and future works, the industry at large and some of its fascinating creators. Enjoy! Masahiko Minami: President of Studio BONES and famous bat-wielding head honcho x Yuji Matsukura: Producer at J.C.Staff

Osamu Kobayashi Talk Event – Quotes and Excerpts

Osamu Kobayashi Talk Event – Quotes and Excerpts

Osamu Kobayashi, an industry veteran who most will recognise as the man behind Beck: Mongolian Chop Squad‘s anime adaptation, held a talk event at the end of December alongside fellow veterans and industry legends. As is typical for these events, recording them isn’t an option, but certain people who attended were kind enough to take notes during it and post them up on Twitter for those who couldn’t. Some extracts that came from it have been mentioned in passing during…

Read More Read More

Manga Editors Roundtable – The Growth of Yuri

Manga Editors Roundtable – The Growth of Yuri

Today megax brings us another translation dealing with an “anime industry” aspect beyond what is usually highlighted. This is an roundtable covered for Akiba Blog (NSFW link) by KarzuSP. I felt it’s an interesting discussion about a topic that seems to be growing both domestically in Japan and internationally with many fans devouring the yuri genre. It may lead to more anime adaptations, so this could be a good ground point for a growth in yuri fandom. Enjoy. Up until now,…

Read More Read More

Behind the Scenes of Yuri!!! On Ice’s Costume Design 10

Behind the Scenes of Yuri!!! On Ice’s Costume Design 10

Just as the show itself, this series of articles covering Yuri!!! On ICE’s design process comes to an end – for now at least! Here’s the original Japanese interview. We’ve compiled all the translations at the end for easy access! The last episode featured the free skate programs from the Grand Prix Final. This time we’ll be talking about the free program costume of last skater to join the cast, Otabek Altin.

Koe no Katachi Comic Natalie Interview – Naoko Yamada

Koe no Katachi Comic Natalie Interview – Naoko Yamada

For the last 3 months we’ve been covering Naoko Yamada’s career through a series of articles and translations by megax, but all good things must come to an end. As a final gift, here’s an interview about her latest film. No actual spoilers beyond the premise, so go ahead even if you haven’t seen the film! A Silent Voice is a story from Yoshitoki Oima’s manga where high schooler Shoya Ishida reunites with Shouko Nishimiya, a girl whom he had physically/emotionally wounded…

Read More Read More

Behind the Scenes of Yuri!!! On Ice’s Costume Design 9

Behind the Scenes of Yuri!!! On Ice’s Costume Design 9

After skaters and staff alike took a bit of a break, this series is back to peek behind the scenes into the costume design process. As usual, Good Haro translated Chacott’s article. We’ve finally arrived at the short programs for the Grand Prix Final, and there’s only one episode left! Otabek Altin is the one of the six in the final making his first appearance on the rink. So without further ado, let’s talk about his costume.

Tamako Stage Greetings – Naoko Yamada x Futoshi Nishiya x Taichi Ogawa

Tamako Stage Greetings – Naoko Yamada x Futoshi Nishiya x Taichi Ogawa

The penultimate post in our Naoko Yamada series consists of another translation by megax, featuring various KyoAni staff members mostly talking about amusing anecdotes during her productions. Some fascinating insight as well! This is a translation of a transcription posted by Sekai of the stage greeting following Movix Kyoto’s screening of a selection of Tamako Market episodes. As it was from notes/memory, there may be some inaccuracies in the phrasing/wording of the answers, but the general theme is correct. Guests: Director…

Read More Read More

Euphonium Fanbook Interview – Author Ayano Takeda

Euphonium Fanbook Interview – Author Ayano Takeda

We’ve been covering the anime adaptation of Hibike! Euphonium every week, but today we’ll look at the roots of the series instead. Our recurring collaborator megax returns to translate a long interview with its original writer, the young Ayano Takeda. A super long interview with the creator of Sound! Euphonium, Ayano Takeda! What prompted her to create this immensely popular series, her feelings for her hometown of Uji, why she became a writer and more! This interview is packed with…

Read More Read More

Tamako Memory’s Note Interview – Yukiko Horiguchi

Tamako Memory’s Note Interview – Yukiko Horiguchi

The series of translations covering Naoko Yamada’s works through megax‘s translations nears its end. This will be the final piece from Tamako’s production book, focusing on Yamada’s good friend and recurring character designer/chief animation director Yukiko Horiguchi. Tamako Love Story interviews: Character Designer/Chief Animation Director Yukiko Horiguchi